Wo bleibt der Sinn für Humor?
Ja, wo ist er denn hin, der sprichwörtliche englische Sinn für Humor? Da haben sich doch parteiübergreifend im englischen Unterhaus einige Abgeordnete zusammengeschlossen und einen Gesetzesentwurf formuliert, der, sollte er das Parlament passieren, es unter Strafe stellt, den Namen eines Pubs zu ändern, ohne vorher die örtlichen Planungsbehörden um Erlaubnis gefragt zu haben. Schon seit Jahren liefern sich Traditionalisten und Modernisten einen Kulturkampf um die Namensgebung von Pubs.
Die Traditionalisten beklagen, daß zahllose historische Namen und Bezeichnungen verloren gegangen und durch launige wie „Slugs and Lettuce“ (Nacktschnecken und Salat), „Pig in Hiding“ (Schwein im Versteck), und „Rat and Carrot“ (Ratte und Karotte) ersetzt worden wären..